logo
This is a place where ideas thrive! Creativity is not a rocket science, it’s an art of love.
Contact us now +91 7030545484
dreamzlabdigital@gmail.com

Instagram Feed

Welcome to Dreamzlab

Blog

Website Internationalization: A Leap to the Future

Companies that want to cater to multiple languages are the ones who have realized the true benefits of today’s globalized environment and the necessity to consider website internationalization. 

 

The term GILT (globalization, internationalization, localization, and translation) stands for the process by which enterprises expand outside their national borders to serve worldwide markets. During the internationalization process, business owners seek advice on how to increase traffic to their websites. They adhere to SEO best practices, strategic research keywords and track their progress. However, there is a little-known option for internationalization that you may have overlooked: 

 

Translating your website.

 

English was the most widely spoken language in the world in 2021, with 1.35 billion speakers. However, English is only spoken by around a quarter of the world’s internet users.

 

Merchants can utilize technology to ensure that their site’s user interface can accommodate a foreign location or language. As a result, retailers who want to expand internationally should consider translating their website, especially if they offer international delivery. As a result, their company or companies will be able to expand on a much larger scale.

 

Here’s what Dreamzlab as a web development leader recommends about the internationalization and localization process:

 

What Is the Difference Between Website Internationalization and Website Localization?

 

Internationalization is the process of ensuring that your website can support many languages and that you have the proper website architecture in place to do so.

 

Internationalization may necessitate using wider character encodings to accommodate foreign scripts throughout the website design and development phase. Similarly, the user interface must include enough room for the number of letters required for Chinese, Korean, or Russian characters. It should also be able to accommodate languages that require people to read from right to left rather than from left to right.

 

Localization is defined as the process of making a product or message resonate with a certain target market. It ensures that the site and your marketing messages are compliant with local cultural norms and customs.

 

A localized product page, for example, must utilize the right measuring system, adhere to regulatory standards, use local currencies and number formats, among other things.

 

The terms i18n and L10n are commonly used to refer to the processes of internationalization and localization of materials.

 

Localization and internationalization can help you communicate more effectively with customers all over the world. This method has a distinct benefit in areas where consumers speak different languages, such as those in Europe or Asia.

 

The Advantages of Website Internationalization and Localization

Non-native speakers account for billions of individuals worldwide. As a result, e-commerce merchants looking to expand their reach and appeal in a foreign market should consider launching a bilingual website.

 

Consider some of the advantages of internationalization and localization.

 

  1. Internationalization allows you to compete with local companies.

A website that is internationalized allows merchants to compete with local firms in countries where English is not the primary language.

 

Consumers, unsurprisingly, prefer websites that communicate with them in their own language. According to a fascinating study, 73 percent of buyers prefer to shop on a website that speaks their native tongue.

 

  1. Searchability can be improved by internationalization and localization.

Assume you wished to grow your online store into France and Spain.

 

When typing in search results, shoppers in these markets use their own native language. They won’t be able to ever find your product pages on Google if your website isn’t translated.

 

Localization and internationalization improve your searchability in this situation. Your prospects of adapting to international markets will be minimal if you don’t use i18n and L10n.

 

  1. Internationalization has the potential to boost sales.

Increased conversion rates can be aided by the localization process.

 

Forty-six percent of website visitors believe that localized content is more trustworthy, increasing their likelihood of purchasing from the company.

 

In reality, businesses that have gone through the process of localization have had remarkable results.

 

Localization and internationalization can have a significant impact on your revenue as well. You can obtain higher conversion rates if you can communicate with customers more effectively.

 

  1. Customer acquisition through internationalization and localization is a cost-effective strategy. The internationalization and localization of a website do not have to be costly efforts. 

 

DreamzLab can help you in your journey to embrace this novel concept of website internationalization and ace the game of establishing dominance in the global market.

 

Contact us at info@dreamzlab.com to get started!